Breaking News
recent

■You Won't See Me 和訳&歌唱

 「ビートルズの名曲を日本語で歌えるように和訳する」というプロジェクトです。
 (※これまでのすべてのリストは、コチラ

 You Won't See Me』は、明るいメロディなのに、かなりせつないラブソングでした。

 ビートルズの曲は、メロディとは裏腹に暗い歌詞を載せるという倒錯的な表現が少なからずあるので、この曲を訳さないまま、単純なラブソングだと勘違いして明るく歌ってしまうと、歌が伝えたかったことを間違って伝えることになりそうです。

 自分の気持ちをつきあっていた恋人に伝えるには、まず会わなければ始まらない。
 そんな、メールもケータイもなかった時代のせつなさとも言えるでしょうね。


もう会いたくないんだね
(作詞・ジョン・レノン/訳詩・今一生)

電話 しても 話し中
子ども じみた 真似 なんて
やっと できた 時間 なのに
おちつ かないよ
もう 僕とは 会いたくない?

なんで 隠れ たがるんだい?
僕は きみに お手上げさ
別れ を言う しかないのか?
いやそれ もムリ
けど 会いたく ないんだろう?

きみは 話も 聞いてくれないね
不満ぐ らい 教えてほしいのに

毎晩 僕は 泣いてるよ
まるで じいさん になったよう
きみが いない それだけで
踏み出 せない
けど 会いたく ないんだろう?

きみは 話も 聞いてくれないね
不満ぐ らい 教えてほしいのに

毎晩 僕は 泣いてるよ
まるで じいさん になったよう
きみが いない それだけで
踏み出 せない
けど 会いたく ないんだろう?




conisshow

conisshow

Powered by Blogger.