Breaking News
recent

■Day Tripper 和訳&歌唱

 「ビートルズの名曲を日本語で歌えるように和訳する」というプロジェクトです。
 (※これまでのすべてのリストは、コチラ

 『Day Tripper』は、「かつてのグループサウンズみたいに訳した方がいいかな」という雰囲気の古い曲調なので、サブタイトルをそれっぽく訳してみました。
 「デイ・トリッパー」でもいいんですが、ベタに訳せば「ヤリ逃げ女」です。 僕は、ビートルズより先にYMOのカバー・バージョンの方を何度も聞いていたため、そのリズムの影響でどうも語尾が長くなりがちで、訳しずらかったです。


デイトリッパー ~恋の片道切符
(作詞・ジョン・レノン/訳詩・今一生)

そうか! わかった あの娘(こ)の恋が
虫が良すぎる 別れになる のは
そうさ 日帰りの 片道切符
そんな タマだと 気づけ ないまま…

その気にさせて もてあそぶんだ
僕もすっかり 遊ばれたってわ けさ
そうだ 日帰りの 片道切符
バカだよ 僕は 今さ ら ながら

もてなしたけど 一夜(いちや)限りさ
機嫌取っても 明日(あす)はさよなら だよ
日曜だけ 気ままな女
今さら だけど やっと わかった

デイトリッパー デイトリッパー、イヤー
デイトリッパー デイトリッパー、イヤー…




conisshow

conisshow

Powered by Blogger.